台北當代藝術館 官方網站 Museum of Contemporary Art, Taipei

首頁 教育推廣 學術推廣 專家導覽

《藝術‧散步》公共藝術導覽(已結束)

遊走在街區間,有發現眾多藝術作品圍繞著你嗎?

讓與我們與公共藝術作品一起悠閒散步,品味生活吧!

●活動時間:

  1、全程約計2小時(含導覽及Q&A時間)

  2、共計12場,開放同時報名多場。

  3、開始時間前5分鐘集合報到(請於活動開始後10分鐘內完成現場報到,逾時不候)

  4、作品導覽時間視現場狀況略有延遲敬請見諒,請自行留意後續行程安排。

  5、場次時間/主題:

時間/主題
場次報名
10:00-12:00
藝術X社區
14:00-16:00
藝術X公共空間

2017/03/12 Sun.

場次A *註1

場次B *註1

2017/03/19 Sun.

場次C

場次D

2017/03/25 Sat.

場次E

場次F

2017/03/26 Sun.

場次G

場次H

2017/04/08 Sat.

場次I *註2

場次J

2017/04/09 Sun.

場次K *註2

場次L

*註1:藝術家林壽宇團隊親自導覽

*註2:藝術家高田洋一團隊親自導覽


●導覽路線:

  桃園機場捷運A1臺北車站-中山線型公園-赤峰街區-台北當代藝術館。

(集合地點:臺北車站桃園機場捷運A1出口,詳細集合點另發信件通知)

 

●活動對象:

   每場次開放15-30人,名額有限敬請即早預約報名。

 凡對公共藝術導覽有興趣者,均可個別或團體報名參加。

 歡迎國內外藝文相關領域大專院校師生,以班級或團體為單位報名。

 

●報名方式:

 請最晚於場次日期7天前,於當代館官網填寫網路報名表:https://goo.gl/ZILuFH(已結束)

 表單填寫確認送出後5個工作日內將由專員以E-mail向您確認,始完成報名。

 統一採線上報名,時間較早者優先錄取。

 

●注意事項:

1、欲更改場次時間、人數或取消,請於該場活動日3天前統一以電話或E-mail聯絡

     無故取消、未到者恕不受理再次預約申請。

2、若因天候不佳需擇期或取消,將於當代館官網公告,並於導覽前一日主動與您電話確認。

3、本導覽為戶外走街活動,請留意天候狀況,做好防曬或攜帶雨具及飲用水,並斟酌體能狀況報名

4、本活動全程開放免費報名,請務必確認您的時間可以配合;

      報名成功後請準時於集合時間完成報到,切莫影響其他人的權益。

5、團體報名申請者對其團員不得有任何收費行為,違者不予受理。

6、活動洽詢專線: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 / 02-2552-3721#222 章小姐。



【約瑟夫‧科蘇思公共藝術教育推廣計畫】

 
│計畫簡介 About the Project│
 
國際知名觀念藝術家約瑟夫‧科蘇思,應邀為桃園機場捷運A1臺北車站,製作公共藝術作品‘紛紛從田裡飛起,2013’。這是科蘇思首件針對捷運公共空間創製的作品,此作核心文本擷取自臺灣知名作家郭松棻短篇小說〈奔跑的母親〉中,既富流動詩意又飽含歷史記憶的一段文字,以中文原文為主體,加上精譯的日、英、法等共十種語言文句,構成了這件公共藝術獨特的形式和內容。科蘇思的公共藝術創作,除了積極呼應車站空間內的人車流動,更關注於從觀念的層面,引導出作品、建築與社會之間的脈絡關係和閱讀機制。
 
‘One Field to the Next’, 2013 is a public artwork by internationally acclaimed conceptual artist Joseph Kosuth, commissioned for the new Taipei Main Station MRT Taoyuan International Airport Line. It is the first public work Kosuth has made in Taiwan. Inspiration came from a paragraph in the short story Running Mother written by famous Taiwanese author Guo Songfen. A poetic and allusive story dealing with memories of Taiwan’s past, Kosuth selected and represented one section of the text in its original Chinese, constituting the core of the artwork’s physical form and content. Translations were then made into ten global languages, including Japanese, English and French, and arranged around the Chinese to complete the installation. The design of the work actively resonates with the flow of movement and traffic at the station. Conceptually, it seeks to stress the connection between the work and its surrounding architectural and social environment.
 
 
當代館策畫與執行之【約瑟夫‧科蘇思公共藝術教育推廣計畫】,旨在以多元的教育活動,邀請民眾認識觀念藝術家約瑟夫‧科蘇思的公共藝術新作‘紛紛從田裡飛起,2013’,並了解其運用郭松棻短篇小說〈奔跑的母親〉文字意象之緣由及創作理念。本教育推廣計畫共可分為以下三個部分:
 
Accompanying the installation, the Museum of Contemporary Art, Taipei has organized the Joseph Kosuth Public Art Education and Promotion Program with the goal of helping the general public better understand the concept and motivation of ‘One Field to the Next’, 2013, as well as the process in which the imagery and flow of language in Running Mother was developed into a work of art. The Program is comprised of three parts:
 
 
 
邀請版畫藝術家林仁信進駐臺北市立日新國民小學,與藝術與人文教師合作,開發「文字與生活」為主的專題課程,運用單版複刻技法,結合姓名中的字型、字義,融入圖像表達成為色彩繽紛的作品,本課程並結合日星鑄字行參訪,了解在地文字相關創意產業之現況。整個活動已經於2015年10月至12月實施完成,教學成果並於2016年6月底於捷運中山站地下街R9區公開展出。
 
Printmaker Lin Ren-Hsin was invited to serve as artist-in-residence at Taipei Rixin Elementary School to co-develop and teach a special art class with the school’s Art and Humanities teacher on the theme “language and life.” In the class, students learned about the basics of printmaking, and created vibrant multicolored prints of their own design inspired by the shape and meaning of their name. As part of the curriculum, students toured the Ri Xing Type Foundry in order to understand the development of a new creative business that grew out of the former typography industry. The program ran successfully through October 12, 2015. An exhibition of student works was subsequently held in June 2016 at the Zhongshan Metro Mall Exit R9 Corridor. 
 
 
 
於2016年夏季邀請藝術家科蘇思親自來臺,除了發表一場「當觀念成為藝術」專題講座,同時參與本地藝術和文學領域專家,針對本公共藝術設置案的學術會談。
 
Artist Joseph Kosuth is invited to Taiwan in the summer of 2016, where he will give a keynote lecture. Kosuth will also join Taiwanese arts and literature professionals and practitioners at a public art seminar accompanying the installation of his work.
 
 
三、「公共藝術導覽」Public Art Guided Tours:(即日起開放報名中!)
 
機場捷運線通車後,每周六、日各一場,共十二場,開放一般民眾預約報名參加,為免費的公共藝術現場導賞及教育活動。本導覽行程,以機場捷運A1臺北車站的科蘇思作品為主軸和起點,同時串聯到車站區、當代館長期在捷運地下街推動的「藝術一條街」,以及近年來邀請藝術家進駐光能社區實地創作的各種成果,藉此導覽行程,讓民眾走訪和體驗「典型」和「非典型」公共藝術的多樣風情和美感趣味。
 
A total of twelve guided tours are expected to be given, one on each Saturday and Sunday following the inauguration of the Department of Rapid Transit System’s Taoyuan International Airport Line. All tours will be free of charge and open to the public via advance reservation. The tours will begin at Taipei Main Station’s A1 area on the International Airport Line where Kosuth’s work is located, serving as the anchor of the tour. They will then continue to visit other artworks displayed in the station and along the ‘Art Street’, a public art initiative realized by MOCA Taipei in the Taipei Metro Station’s underground shopping street. The tours will then conclude at the Guangneng Community where works created by artists-in-residence over the past few years are on show in-situ. Participants will be able to see and experience a wide range of traditional and non-traditional public art, and the different artistic approaches and aesthetics each work utilizes to communicate meaning.